Alguns minutos com Kenichi Matsuyama

O site Anime News Network teve a oportunidade de ter uma pequena entrevista com Kenichi Matsuyama antes da estréia de Gantz no começo do ano. Segue abaixo a tradução:

Qual foi seu primeiro pensamento ao ter tido a oportunidade de interpretar Masaru em Gantz?
Eu estava muito animado com a ofrerta e decidi aceitar porque este filme é baseado em um mangá e não é um simples sci-fi de ação. Ele incorpora elementos de drama, como o vínculo entre Kato e seu irmão mais novo. Também fiquei feliz em saber que Ninomya estaria interpretando Kei Kurono e eu teria a oportunidade de trabalhar com ele.

Você estava familiarizada com o mangá antes de ser envolvido no filme? 
Quando recebi a oferta eu li o mangá.

Você pode se relacionar com Masaru em um nível pessoal? Teve algo sobre a sua personalidade que o atraiu para esse personagem?
Neste mundo extraordinário de Gantz, Kato parece muito humano, de modo que era fácil se relacionar. Kato é um personagem que é mais impetuoso do que eu.

Todos vocês estavam chocados com o nível de violência no mangá? Você estava hesitante em assumir o papel sabendo quão extrema é a história?
Fiquei muito chocado. Mas o que eu sentia era mais interessante, que não há dignidade para pessoas mortas que em seguida voltam para vida, para a própria vida no mundo após a morte. Há uma presença sólida de drama no filme, mas eu tinha medo que só a violência extrema fosse o centro das atenções.

Você está agora sendo sempre chamado para interpretar heróis em adaptações de mangás e animes. Esse foi o seu objetivo o tempo todo? Você sempre foi um fã de mangás?
Sinto-me honrado. Sempre gostei de ler mangás, como Dragon Ball, Slam Dunk, e Yu Yu Hakusho. Eu amo mangás dessa geração.

Qual é o maior desafio ao trazer um personagem de mangá para a vida em um filme live-action? Você fica preocupado com a reação dos fãs com sua interpretação?
Não no mangá, mas quando se retrata uma pessoa em um filme há elementos, tais como o conhecimento sobre a pessoa e a história, que precisam ser incorporadas. Há sempre uma preocupação em criar o equilíbrio certo. É uma luta constante.

Você sonha com algum projeto? Existe um herói de mangá que você adoraria interpretar?
Spike de Cowboy Bebop. Eu gosto do seu estilo.

Kenichi será pai!

Depois de tanto tempo sem novidades, chega uma bombástica:

Em abril deste ano, a modelo e atriz Koyuki afirmou que tinha se casado com Kenichi Matsuyama. No dia 3 de setembro, eles anunciaram que ela está grávida de cinco meses através de um fax enviado pelo a agência de Koyuki. Ela comentou: “Eu estou começando a sentir a alegria e a responsabilidade de cuidar dessa nova e pequena vida dentro de mim. Espero cuidar bem de mim mesma e me preparar para esse dia com a ajuda de meu marido, Kenichi Maysuyama”.

MatsuKen, como Kenichi Matsuyama é muitas vezes chamado também comentou: “Hoje, eu gostaria de informar que minha esposa está grávida. Nós seremos as primeiras pessoas que nosso novo bebê verá. Não sei como vamos parecer para nosso filho, mas como pai, homem, ator e pessoa, eu gostaria de continuar a crescer e amadurecer para viver uma vida divertida com minha esposa e filho”.

Ambos parecem sinceros e felizes com seu casamento e primeiro filho a caminho. Espero que tudo dê certo para eles.

Fontes: Newz Japan e Tokyo Hive.

Notícias não muito importantes dos últimos meses

Algumas notícias sobre Kenichi Matsuyama estão sendo muito irrelevantes, mas para o site ficar mais atualizado, farei uma coletânea com as últimas notícias:

  • Em 19 de julho, Yoshio Harada morreu aos 71 anos de pneumonia em Tokyo. Harada foi um favorito na sua geração de filmes, com suas feições robustas e voz distinta, o que fez dele uma escolha natural para papéis de anti-herói em sua juventude. A medida que ele envelheceu foi ganhando papéis com mais caráter, fazendo mais de 100 filmes durante sua carreira. Kenichi Matsuyama mais outros astros famosos do Japão foram ao enterro, totalizando mais 2.500 pessoas.
  • Numa pesquisa sobre os melhores casais famosos do primeiro semestre de 2011, Kenichi e Koyuki ficaram em primeiro lugar. Eles ganharam 70 votos do total de 165.
  • A banda de hip hop japonesa Rip Slyme contribuíra com a canção tema para o filme de Matsuyama Kenichi e Eita sobre trens, “Bokutachi Kyuko A-Ressha de Ikou”. O diretor Morita Yoshimitsu demorou dez anos para cirar o filme, e disse que “(Essa) música é ótima! Realmente expressa os sentimentos dos dois personagens e os elementos da aventura”. O filme chegará aos cinemas em março de 2012.
  • Ashida Mana e Kenichi Matsuyama foram à estréia da exibição de seu próximo filme, “Usagi Drop”. O evento aconteceu em Osaka. Esta foi a primeira vez que a atriz mirim Ashida participou de um evento de estréia na região de Kansai. O público gritou que ela era linda quando fez sua aparição, assim como Kenichi Matsuyama comentou mais tarde. Antes de se despedir, ela dançou “Maru Maru Mori Mori”, uma dança em que se agita os quadris. “Usagi Drop” estréia dia 20 de agosto.
Ashida Mana e Kenichi Matsuyama na premier de “Usagi Drop”

Ashida Mana e Kenichi Matsuyama na premier de “Usagi Drop”

Cinco vídeos de My Black Page

Foi lançado o site oficial do filme My Black Page. Nele você pode ver novidades sobre o filme, vídeos e fotos. Clique aqui. Segue abaixo cinco vídeos:

Kenichi como garoto-propaganda da Braun

Ultimamente não ando tendo visto muita notícia realmente legal do Kenichi. Ele está sendo o garoto propaganda de uma máquina de fazer barba da marca Braun, que pode ser adquirido no Amazon.

 


Fotos de Norwegian Wood

Foram adicionadas no álbum 40 screen shots do filme Norwegian Wood, estrelado por Kenichi Matsuyama e lançado em dezembro do ano passado. Clique na imagem para ser redirecionado ao álbum:

Norwegian Wood

C0mo todos sabem, obviamente o filme Norwegian Wood não foi licenciado aqui (no Brasil) , logo, não há motivo aparente do wordpress deletar esse meu post.

Como estava dizendo, esse filme não têm legenda em português, então eu decidi traduzir e postar aqui. As frases que estão sem traduzir são porque eu não sei o que é. Se souber, deixe um comentário que eu arrumo. Se for postá-las em seu site, ponha os créditos porque foi muito difícil traduzir .-.

Clique aqui.

Clique aqui para ver imagens do filme.

Previous Older Entries

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.